روزبهان البقلي الشيرازي ( شطاح فارس )
520
شرح شطحيات ( فارسى )
مرا . منقطع كرد مرا منع منيّت مرا . در حقّ او خطا در تدبير نكردم ، تدبير ردّ نكردم ، مبالات بتغيير صورت نكردم . اگر ابدالآباد به آتش مرا عذاب كند ، دون او سجود نكنم ، و شخصى را دليل نشوم . ضدّ او نشناسم . دعوى من دعوى صادقانست ، و من از محبّان صادقام . » « 5 » ( 996 ) قال : آنچ ياد كرد حسين درين طاسين از التقاى موسى - عليه السّلام - و ابليس به عقبهء طور ، در حديث مرويست ، و در قصّه خواندهاند . گفتهاند كه موسى از مناجات باز مىگرديد . موسى را گفت ابليس « 9 » « از كجا مىآيى ؟ » گفت « از مناجات حقّ . » ابليس گفت « مىپنداشتى كه آنچ مىشنيدى كلام من بود ؟ » موسى عظيم متغيّر شد و تند گشت . حقّ تعالى به دو ندا فرمود كه « اى موسى ! اين ملعون را از پيش خود بران ، كه دأب او با صديقان اينست . » ( 997 ) و در قصّهء أنبياء « 13 » - صلوات اللّه عليهم - خواندهام كه ابليس پيش عقبهء مصيصه « 14 » از خود ظلمتى و سدّى ساخت عيسى را - عليه السّلام - تا نه به بالا توانست رفت ، و نه به زير توانست آمد . گفت « اى عيسى ! « 15 » كار تو به جائى رسيد كه تو خداى زمينى ، و او إله آسمانست . » عيسى فرمود « خدا يكيست ، و من بندهء اوام . » چندانى خداع كرد كه عيسى متحيّر بماند . حق را بخواند - جلّ جلاله . جبرئيل آمد
--> ( 5 ) و من از محبان صادقام SM : و أنا فى الحب من السابقين A ( 9 ) موسى را گفت ابليس : ابليس را گفت موسى ( ! ) SM استقبله ابليس فقال لموسى A ( 13 ) در قصهء أنبيا SM : فى المبتدى A ( 14 ) مصيصه SM : المصيقة ( ؟ ) A ( 15 ) اى عيسى : + يعنى M